1
00:00:31,180 --> 00:00:32,180
You better get going.

2
00:00:32,540 --> 00:00:35,300
What? No good luck kiss for the captain,
Captain?

3
00:00:36,220 --> 00:00:37,400
I'm about to make history here.

4
00:00:46,860 --> 00:00:48,180
You know you want to, Reese.

5
00:00:48,680 --> 00:00:49,900
No, I know you want to.

6
00:00:51,000 --> 00:00:53,180
I think we'd last longer as friends,
Jimmy.

7
00:00:55,080 --> 00:00:56,800
So at least you're not saying no way,
then.

8
00:00:58,000 --> 00:00:59,260
Just like a kid, aren't you?

9
00:01:00,300 --> 00:01:02,320
I was taken maybe straight to the bank.

10
00:01:04,640 --> 00:01:07,100
You're starting to remind me a little of
someone I used to know.

11
00:01:07,860 --> 00:01:09,120
Not a bad thing, is it?

12
00:01:11,060 --> 00:01:12,060
I'm not sure.

13
00:01:39,830 --> 00:01:42,790
I think we deserve a pat on the back,
don't you?

14
00:01:45,690 --> 00:01:47,050
Hey, check this out.

15
00:01:48,550 --> 00:01:49,550
Hey!

16
00:01:51,030 --> 00:01:56,070
Corbett Aviation. And the first 100 %
automatic pilot flight in history.

17
00:01:56,670 --> 00:01:58,110
Doc, well done, everyone.

18
00:01:59,730 --> 00:02:01,390
Thank you all so much.

19
00:02:10,639 --> 00:02:11,660
Drink up, Tammy.

20
00:02:13,980 --> 00:02:16,360
Hey, come on, Gabriel. Drink up, man.
You deserve it.

21
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
Do your thing.

22
00:02:37,240 --> 00:02:38,480
Okay, we have takeoff sequence.

23
00:02:38,800 --> 00:02:39,920
Do you copy, Seattle Tower?

24
00:02:40,280 --> 00:02:41,540
We copy, Genesis Center.

25
00:02:56,860 --> 00:02:58,400
So did you bring anything to read?

26
00:02:58,880 --> 00:03:01,400
Yeah, really. If this thing works, we
may be out of jobs.

27
00:03:04,360 --> 00:03:06,460
We have one, two, three, four.

28
00:03:08,260 --> 00:03:09,500
Check list up.

29
00:03:10,380 --> 00:03:11,380
Levels are good.

30
00:03:40,880 --> 00:03:41,880
And airborne.

31
00:03:43,200 --> 00:03:44,260
I did it.

32
00:03:44,880 --> 00:03:48,680
I did it. Thanks to you.

33
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
Congratulations, sir.

34
00:03:56,180 --> 00:04:00,900
Wow. This is good assimilation. I'm
passenger and pilot on the same flight.

35
00:04:03,200 --> 00:04:04,340
Do we look at the systems?

36
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
This can't be right.

37
00:04:11,980 --> 00:04:15,480
Senator, we appear to have a situation
here. What is it? What's happening?

38
00:04:15,740 --> 00:04:16,740
Not sure.

39
00:04:17,600 --> 00:04:19,680
System failure. It's all shut down on us
here, guys.

40
00:04:19,920 --> 00:04:21,079
What? That's impossible.

41
00:04:21,720 --> 00:04:23,020
Disengage from the computer.

42
00:04:23,260 --> 00:04:24,179
I already have.

43
00:04:24,180 --> 00:04:28,260
It's my fault. Alan, as soon as we're
back on, restore main. Tammy, keep

44
00:04:28,260 --> 00:04:30,200
the backup systems. I'll try manual
override.

45
00:04:34,820 --> 00:04:36,160
No good, Jimmy. Nothing works.

46
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
We have no control.

47
00:04:39,200 --> 00:04:41,120
Jesus. We're going down.

48
00:04:41,380 --> 00:04:42,380
We're going down hard.

49
00:04:44,300 --> 00:04:45,300
We're going down.

50
00:04:50,960 --> 00:04:52,140
Shannon, come in.

51
00:04:52,940 --> 00:04:53,940
We don't control.

52
00:04:54,120 --> 00:04:55,120
Nothing works.

53
00:04:55,520 --> 00:04:56,520
We're going down.

54
00:05:30,219 --> 00:05:32,460
The problem is you've got a lot of
weight there. I don't know if it's going

55
00:05:32,460 --> 00:05:33,460
go.

56
00:05:33,600 --> 00:05:36,140
Yeah, I'm more concerned about trying to
get that one.

57
00:05:38,120 --> 00:05:39,120
It's quite possible.

58
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
How could this happen?

59
00:06:00,520 --> 00:06:01,680
You said we were ready.

60
00:06:02,060 --> 00:06:03,060
We were.

61
00:06:03,180 --> 00:06:06,100
Look, Mr. Corbett, it's too early to
start speculating about what actually

62
00:06:06,100 --> 00:06:08,560
caused the crash. This was a computer
-controlled aircraft.

63
00:06:08,780 --> 00:06:10,420
What else could it be? Pilot error?

64
00:06:11,420 --> 00:06:14,880
You heard those guys up there. They had
no idea what was happening. They had no

65
00:06:14,880 --> 00:06:16,700
control. I get it now.

66
00:06:17,100 --> 00:06:19,300
I'm the invisible man around here until
something goes wrong.

67
00:06:19,580 --> 00:06:20,680
Stop being paranoid.

68
00:06:21,040 --> 00:06:23,480
In case you've forgotten, two people
just died.

69
00:06:23,720 --> 00:06:26,960
Yeah, well, maybe you forgot my designer
system, but you own it, and you signed

70
00:06:26,960 --> 00:06:27,949
up on it.

71
00:06:27,950 --> 00:06:29,410
Mr. Anthony, I did it.

72
00:06:30,790 --> 00:06:32,310
Get out of here. You're fired.

73
00:06:33,030 --> 00:06:35,950
You can't do that. I have a contract.
And I just fought you out.

74
00:06:36,630 --> 00:06:40,510
And you'll be lucky if I don't sue you
for 50 times that amount by the time the

75
00:06:40,510 --> 00:06:41,510
dust has settled.

76
00:06:42,090 --> 00:06:46,190
You slimy... Do you have any idea what
working for you has already cost me?

77
00:06:47,410 --> 00:06:50,250
If I were you, I'd start looking for
another line of work.

78
00:06:50,760 --> 00:06:54,460
Maybe you can get a job gathering wool
at a sheep farm down in Oz, which is

79
00:06:54,460 --> 00:06:57,220
where I should have left you in the
first place. Get out of my way. Hey,

80
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
easy.

81
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
Mr. Corbett.

82
00:07:00,280 --> 00:07:01,280
Excuse me.

83
00:07:01,500 --> 00:07:02,940
A couple of questions, if I could.

84
00:07:16,420 --> 00:07:18,900
I am not BSing.

85
00:07:19,200 --> 00:07:20,480
I am a pilot.

86
00:07:21,460 --> 00:07:24,280
Why don't you believe me?

87
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
I'm going to hurt myself.

88
00:07:31,600 --> 00:07:34,740
You want another drink?

89
00:07:37,400 --> 00:07:38,880
You like that money, right?

90
00:07:39,580 --> 00:07:41,440
A little drinky poo?

91
00:07:43,820 --> 00:07:46,580
Okay, I'm just going to return the
contents of this to where it came from.

92
00:07:54,919 --> 00:07:59,820
Yes, Jean, this was the grim scene
earlier this evening in a farmer's field

93
00:07:59,820 --> 00:08:01,120
the outskirts of Seattle.

94
00:08:02,120 --> 00:08:04,620
So you knew the pilot and the co -pilot?

95
00:08:05,520 --> 00:08:07,560
I knew them both. They were colleagues
of mine.

96
00:08:08,500 --> 00:08:11,120
I can't believe this is happening.

97
00:08:12,020 --> 00:08:15,540
Do you have any idea what might have
gone wrong with the Genesis, Captain

98
00:08:15,540 --> 00:08:16,540
Robinson?

99
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
Hard way here.

100
00:09:33,700 --> 00:09:35,860
Okay, I'll meet you at the north door.
Wait for me.

101
00:10:15,850 --> 00:10:17,390
All right, buddy. We know you're there.

102
00:10:17,770 --> 00:10:20,510
Now stand up, raise your hands above
your head, slowly.

103
00:10:20,950 --> 00:10:21,950
All right.

104
00:10:24,850 --> 00:10:25,850
Don't shoot, okay?

105
00:10:29,510 --> 00:10:30,510
Jesus, Murphy.

106
00:10:31,110 --> 00:10:32,250
Bird Dog Dumont?

107
00:10:33,310 --> 00:10:34,310
Ned?

108
00:10:34,830 --> 00:10:35,830
Is that you?

109
00:10:37,010 --> 00:10:43,890
Oh, I heard you washed up in a nice blue
Corbett aviation suit, but... Oh, man,

110
00:10:43,990 --> 00:10:44,990
you look good.

111
00:10:45,130 --> 00:10:46,130
Mr. Chief of Security.

112
00:10:46,690 --> 00:10:47,690
It's all right.

113
00:10:48,030 --> 00:10:49,630
I know there's something to tick.

114
00:10:50,470 --> 00:10:53,030
Unbelievable. Look at you.

115
00:10:53,850 --> 00:10:55,550
Jesus. What are you doing here, Pete?

116
00:10:55,910 --> 00:10:58,970
I mean, I haven't seen you since, well,
hell, since we all shipped back from the

117
00:10:58,970 --> 00:10:59,829
Gulf in 91.

118
00:10:59,830 --> 00:11:01,690
Well, this and that, you know.

119
00:11:03,550 --> 00:11:04,590
So what's in the boxes?

120
00:11:06,170 --> 00:11:07,170
Boxes?

121
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
Oh, well.

122
00:11:15,359 --> 00:11:16,520
Whoa, that's loud.

123
00:11:16,980 --> 00:11:17,980
Sweet, huh?

124
00:11:18,200 --> 00:11:19,980
Here you go. How'd you get in here?

125
00:11:20,240 --> 00:11:21,680
This place is locked up pretty tight.

126
00:11:22,160 --> 00:11:23,760
Well, it's not that tight. The door was
open.

127
00:11:26,240 --> 00:11:29,900
I told you your ass was grass if you
ever forgot to secure one of these doors

128
00:11:29,900 --> 00:11:31,480
again. I didn't, Ned.

129
00:11:32,120 --> 00:11:34,560
I mean, I don't... Oh, shut up already.

130
00:11:35,040 --> 00:11:36,880
It was my sister seeing you anyway.

131
00:11:39,360 --> 00:11:40,780
That's the thing, isn't it, pal?

132
00:11:41,400 --> 00:11:44,000
I don't want to piss in your pageant,
but if you think you're actually going

133
00:11:44,000 --> 00:11:49,560
sell one of these shirts... No, I'm not
selling these things. These are, you

134
00:11:49,560 --> 00:11:51,880
know, giveaways. They're promos for my
new customers.

135
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
Check this out.

136
00:11:53,620 --> 00:11:59,260
Sun and Sand Charters Incorporated,
okay? The Pacific Northwest's first

137
00:11:59,260 --> 00:12:02,580
discount, discount holiday travel
service. No kidding.

138
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
A charter company.

139
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
Bird dog.

140
00:12:05,500 --> 00:12:06,680
Oh, you're still flying, then.

141
00:12:07,630 --> 00:12:12,570
Well, no, I haven't actually, you know,
flown in about two years. The FAA didn't

142
00:12:12,570 --> 00:12:15,450
have much of a sense of humor when I
told them that I flew straight or drunk

143
00:12:15,450 --> 00:12:20,310
sober. No, they wouldn't. But anyway,
I'm working on that one. And meanwhile,

144
00:12:20,490 --> 00:12:24,410
OK, I got a business partner, got the
money, and I got a line on a lease on a

145
00:12:24,410 --> 00:12:25,410
737.

146
00:12:25,910 --> 00:12:30,330
OK, so what I'm saying is all I need
right now is a dry place to keep these

147
00:12:30,330 --> 00:12:33,450
shirts until I can get the key to my
office from the terminal.

148
00:12:33,770 --> 00:12:35,070
I don't know, bird dog.

149
00:12:36,069 --> 00:12:40,290
This is a private hangar. Ty Corbett's a
real hard... I'm coming from way down,

150
00:12:40,350 --> 00:12:42,370
all right? Both personally and
professionally.

151
00:12:42,650 --> 00:12:44,710
But I'm on my way back up. All right,
fine.

152
00:12:45,530 --> 00:12:46,930
A day or two tops, okay?

153
00:12:47,210 --> 00:12:48,510
Hey, you got it, that's Ned.

154
00:12:49,090 --> 00:12:50,090
I love you, man.

155
00:12:50,590 --> 00:12:52,690
Okay, well, let's get this stuff stowed.

156
00:12:52,910 --> 00:12:53,910
All right.

157
00:12:54,630 --> 00:12:55,790
Yeah, good man, Ned.

158
00:12:56,610 --> 00:13:00,030
You don't have a problem with me helping
out an old Air Force buddy, do you? No.

159
00:13:01,610 --> 00:13:04,190
Don't suppose you'd have this an extra
large, would you? Hey.

160
00:13:05,640 --> 00:13:10,180
For you, for you, I got a triple X.

161
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
Unbelievable,

162
00:13:14,100 --> 00:13:15,100
man.

163
00:13:15,600 --> 00:13:17,220
You look good. You too, buddy.

164
00:13:50,570 --> 00:13:52,970
I'm very happy to see everybody here
this afternoon.

165
00:13:53,530 --> 00:13:55,810
No one more than my board of directors.

166
00:13:58,770 --> 00:14:00,530
Thank you for your faith.

167
00:14:01,070 --> 00:14:05,010
Six months ago, there's a lot of people
in the media and the aerospace industry

168
00:14:05,010 --> 00:14:09,030
itself here in Seattle who thought I was
finished, who thought that corporate

169
00:14:09,030 --> 00:14:11,490
aviation would not take to the skies
again.

170
00:14:12,110 --> 00:14:18,670
Well, to all of them, or you, as the
case may be, the genesis...

171
00:14:24,940 --> 00:14:28,700
They say that every failure brings with
it a valuable lesson to those that are

172
00:14:28,700 --> 00:14:32,840
willing to learn. Well, a valuable
lesson I learned after the tragic crash

173
00:14:32,840 --> 00:14:34,520
Genesis 1 last September is this.

174
00:14:35,300 --> 00:14:36,700
Don't quit.

175
00:14:37,880 --> 00:14:41,540
The Wright brothers knew that over a
century ago. They didn't quit when their

176
00:14:41,540 --> 00:14:43,420
first prototypes refused to take flight.

177
00:14:43,740 --> 00:14:48,340
NASA didn't quit after the Challenger
disaster in 1986, and that could go on,

178
00:14:48,380 --> 00:14:49,540
but the point is...

179
00:14:49,960 --> 00:14:54,700
Every major advance in the history of
aviation has been made by the bold, not

180
00:14:54,700 --> 00:14:55,700
the faint -hearted.

181
00:14:56,220 --> 00:14:57,900
Self -recorded one day.

182
00:15:00,440 --> 00:15:04,320
And now, for those who haven't had the
pleasure, I'd like to take this

183
00:15:04,320 --> 00:15:08,220
opportunity to introduce you to my very
lovely daughter, Brandy.

184
00:15:08,840 --> 00:15:13,460
Brandy, would you and my future grandson
please stand up?

185
00:15:17,000 --> 00:15:20,300
The man who made an honest woman out of
Brandy is my son -in -law, David

186
00:15:20,300 --> 00:15:25,900
Caulfield. David Caulfield is not only
one of the hottest trial attorneys on

187
00:15:25,900 --> 00:15:30,000
West Coast, he also happens to be the
son of my good friend, Senator John

188
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Caulfield.

189
00:15:34,240 --> 00:15:38,100
Is that the same Senator Caulfield
that's behind the big push in Congress

190
00:15:38,100 --> 00:15:41,780
triple federal funding for the private
aerospace R andDs? Well, Corbett's no

191
00:15:41,780 --> 00:15:45,860
dummy. It's the software we've developed
after the last year's tragedy.

192
00:15:46,490 --> 00:15:51,230
now gives corporate aviation a fail
-safe, fully computer -integrated

193
00:15:51,230 --> 00:15:52,530
control system.

194
00:15:52,890 --> 00:15:55,610
The first in the world, I might add.

195
00:15:56,970 --> 00:16:02,450
I'm very pleased and excited to tell you
that 18 hours from now, this very

196
00:16:02,450 --> 00:16:06,850
important trio behind me will be joining
me on board Genesis II for her maiden

197
00:16:06,850 --> 00:16:09,350
flight between Seattle and Los Angeles.

198
00:16:12,410 --> 00:16:17,770
And last but not least, I know you all
want to meet the pilot for tomorrow's

199
00:16:17,770 --> 00:16:18,770
historic flight.

200
00:16:19,150 --> 00:16:21,110
Captain Rhys Roberts.

201
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
They're all yours.

202
00:16:34,230 --> 00:16:37,490
Well, I wouldn't say I know as much as
the technicians who designed our

203
00:16:37,490 --> 00:16:40,710
systems, but I'll do my very best to
answer any of your questions.

204
00:16:41,230 --> 00:16:42,750
How does it work? Terrific.

205
00:16:43,230 --> 00:16:46,390
I've tested this aircraft extensively,
and we're ready.

206
00:16:46,690 --> 00:16:48,670
No, I mean, how does it work?

207
00:16:48,930 --> 00:16:54,030
Well, basically, we utilize 320 cross
-functional build teams that in turn

208
00:16:54,030 --> 00:16:58,950
access 2 ,200 terminals and three
-dimensional interactive application

209
00:16:58,950 --> 00:17:02,490
systems to produce what we like to call
pure perfection in flight.

210
00:17:03,870 --> 00:17:04,869
I told you.

211
00:17:08,010 --> 00:17:10,050
Maybe I can put things a little more
simply.

212
00:17:10,250 --> 00:17:11,550
The Genesis II...

213
00:17:11,829 --> 00:17:15,650
is a jet aircraft that takes off, lands,
and flies itself.

214
00:17:17,930 --> 00:17:18,990
I have one.

215
00:17:23,069 --> 00:17:28,830
How can you consider yourself a real
pilot when a microchip or whatever runs

216
00:17:28,830 --> 00:17:29,830
cockpit?

217
00:17:30,850 --> 00:17:34,570
Believe me, I have years of first -class
flight training behind me, and I

218
00:17:34,570 --> 00:17:36,670
definitely am a real pilot.

219
00:17:38,210 --> 00:17:39,370
Well said, Captain.

220
00:17:41,640 --> 00:17:46,180
This is the 21st century here, friend. A
real pilot is someone who can adapt

221
00:17:46,180 --> 00:17:49,880
proven flying skills with the new
technologies available to them.

222
00:17:50,380 --> 00:17:55,800
A pilot who cannot or will not adapt to
new technologies is not a real pilot.

223
00:17:56,780 --> 00:17:57,780
Just an obsolete.

224
00:18:03,220 --> 00:18:08,000
Well, it looks like we're just about
wrapped up here. If you want to take any

225
00:18:08,000 --> 00:18:11,570
photographs, please feel free to come on
up, and when you're ready, I'll be

226
00:18:11,570 --> 00:18:14,390
happy to give you all a tour of the
cockpit. Thank you.

227
00:18:18,450 --> 00:18:18,850
Who

228
00:18:18,850 --> 00:18:26,250
is

229
00:18:26,250 --> 00:18:28,250
the asshole in the fight jacket, do you
know?

230
00:18:29,370 --> 00:18:30,370
Nope.

231
00:19:13,740 --> 00:19:14,740
Wait, wait.

232
00:19:16,220 --> 00:19:17,640
Would you like some candy, little girl?

233
00:19:28,820 --> 00:19:29,820
You're welcome.

234
00:19:32,720 --> 00:19:33,720
You're welcome.

235
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Be the one.

236
00:20:15,900 --> 00:20:18,540
You think you used to have some fun.

237
00:20:21,040 --> 00:20:22,400
Don't go telling lies.

238
00:20:55,950 --> 00:20:57,070
Couldn't hear you knocking for the
music.

239
00:20:57,550 --> 00:21:00,010
What? Called about an ADSL hookup for
your computer.

240
00:21:28,140 --> 00:21:29,140
You still piss at me?

241
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
Asshole.

242
00:21:32,620 --> 00:21:33,820
I miss you too, baby.

243
00:21:34,060 --> 00:21:36,620
Don't call me baby too much. We're not
married anymore.

244
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Okay.

245
00:21:42,260 --> 00:21:43,260
You?

246
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Okay,

247
00:21:47,400 --> 00:21:49,620
I'm sorry I gave you a hard time today.
No, you're not.

248
00:21:52,960 --> 00:21:55,840
Okay, I'm not, but I just never...

249
00:21:56,220 --> 00:21:59,260
Took you for the corporate type, you
know, and I thought you were a real

250
00:22:00,800 --> 00:22:01,960
At least I'm flying.

251
00:22:05,680 --> 00:22:06,980
Okay, I deserve that.

252
00:22:09,640 --> 00:22:10,800
Maybe I'm just jealous.

253
00:22:13,400 --> 00:22:16,760
Jealous and awfully damn proud.

254
00:22:21,120 --> 00:22:22,400
You miss me a little bit.

255
00:22:31,850 --> 00:22:32,930
What are you doing here, Peter?

256
00:22:35,430 --> 00:22:36,690
In Seattle, I mean.

257
00:22:38,730 --> 00:22:41,210
I'm just trying to get my life back
together.

258
00:22:41,430 --> 00:22:42,430
Stop drinking.

259
00:22:42,910 --> 00:22:44,250
Really? When?

260
00:22:45,750 --> 00:22:46,750
A week ago.

261
00:22:47,350 --> 00:22:49,110
Well, two weeks ago.

262
00:22:50,530 --> 00:22:51,550
And how is it?

263
00:22:53,770 --> 00:22:55,070
It's really hard sometimes.

264
00:22:56,190 --> 00:22:58,470
Hey, you'll appreciate this.

265
00:22:59,130 --> 00:23:01,030
I've been working on getting this
business together.

266
00:23:01,770 --> 00:23:03,650
charter flights to the Hawaiian Islands.

267
00:23:04,970 --> 00:23:05,970
Cool, huh?

268
00:23:06,010 --> 00:23:07,710
Does that mean you got your license
back?

269
00:23:08,430 --> 00:23:13,390
Well, not yet, but... Have you even
talked to the FAA about it?

270
00:23:16,730 --> 00:23:20,870
I wish you all the luck in the world on
this, Peter.

271
00:23:21,530 --> 00:23:22,530
I really do.

272
00:23:24,170 --> 00:23:26,430
You know, I'm planning on talking to the
FAA really soon.

273
00:23:27,130 --> 00:23:28,130
Yeah.

274
00:23:31,210 --> 00:23:33,470
Hey, you know what? I thought maybe we'd
go out and have some dinner.

275
00:23:34,510 --> 00:23:36,210
You know, like, have a real talk.

276
00:23:43,110 --> 00:23:44,110
I'm tired.

277
00:23:46,310 --> 00:23:50,090
Well, okay, then we can order something
in.

278
00:23:51,270 --> 00:23:54,970
Maybe something with a little spice to
get the sparks going again.

279
00:23:56,290 --> 00:23:59,150
Sparks were never our problem. You can
say that again.

280
00:24:01,690 --> 00:24:02,690
Peter, it's over.

281
00:24:02,930 --> 00:24:04,050
I can't go back there.

282
00:24:04,610 --> 00:24:05,610
I've moved on.

283
00:24:10,510 --> 00:24:14,110
Well, you can't blame a guy for trying
to get a second chance at a really good

284
00:24:14,110 --> 00:24:15,110
thing.

285
00:24:20,250 --> 00:24:22,730
I got a flight plan that I gotta write
up and file tomorrow.

286
00:24:25,290 --> 00:24:26,470
I'm gonna take a shower, okay?

287
00:24:26,930 --> 00:24:27,930
Okay.

288
00:25:15,560 --> 00:25:17,560
That was quite the performance out at
the airport this afternoon.

289
00:25:18,460 --> 00:25:19,460
What were you doing?

290
00:25:19,860 --> 00:25:21,840
I don't know. I guess I was just having
a little bit of fun.

291
00:25:22,780 --> 00:25:23,780
So, Ned.

292
00:25:23,800 --> 00:25:24,800
What?

293
00:25:26,080 --> 00:25:30,900
I could use a friendly ear tonight and
might end up being a bartender in the

294
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
space I'm in right now.

295
00:25:32,260 --> 00:25:33,260
Where are you?

296
00:25:33,520 --> 00:25:36,480
I'm in a parking lot next to trouble.

297
00:25:38,760 --> 00:25:40,460
All right, look. I'll give you an
address.

298
00:25:41,060 --> 00:25:43,640
Number 27 -16 -52 Oakmont.

299
00:25:43,980 --> 00:25:45,230
Can you meet me there? Half an hour.

300
00:25:45,830 --> 00:25:47,150
Okay. See you there.

301
00:25:55,590 --> 00:25:59,930
Everyone got a chair?

302
00:26:03,130 --> 00:26:04,410
Okay, why don't we get started?

303
00:26:05,750 --> 00:26:06,750
Welcome, everyone.

304
00:26:10,150 --> 00:26:11,150
Have a seat.

305
00:26:17,800 --> 00:26:19,620
Let's open with our serenity prayer.

306
00:26:24,420 --> 00:26:28,540
God, grant me the serenity to accept the
things I cannot change,

307
00:26:29,700 --> 00:26:31,340
courage to change the things I can,

308
00:26:32,280 --> 00:26:33,480
and wisdom to know the difference.

309
00:26:34,320 --> 00:26:38,180
Amen. So I see we have a visitor or two
with us tonight.

310
00:26:38,480 --> 00:26:39,480
Welcome.

311
00:27:16,710 --> 00:27:17,710
All right, come on.

312
00:27:48,910 --> 00:27:50,890
You know what it's like to feel a little
insane.

313
00:27:51,130 --> 00:27:53,190
What's up, somebody who cares? What's
going on?

314
00:27:53,530 --> 00:27:56,590
Now I'm not about what you thought I had
to hear. And I'm touching you to tell

315
00:27:56,590 --> 00:27:57,590
the world who cares.

316
00:28:13,950 --> 00:28:15,570
Now I see some men in the corner.

317
00:28:16,570 --> 00:28:18,030
Trying to bring me down hard.

318
00:28:19,210 --> 00:28:20,750
No one cares and no one sees.

319
00:28:23,530 --> 00:28:24,930
I'm such a little man.

320
00:28:26,010 --> 00:28:31,070
And Caesar's spirit ranging for revenge
with A .T. by his side come hot from

321
00:28:31,070 --> 00:28:37,690
hell, shall in these confines with a
monarch's voice cry havoc and let slip

322
00:28:37,690 --> 00:28:38,690
dogs of war.

323
00:28:59,590 --> 00:29:01,150
Let me guess, you forgot your tool?

324
00:29:01,990 --> 00:29:02,990
Not exactly.

325
00:29:07,850 --> 00:29:10,310
How do I put this?

326
00:29:11,650 --> 00:29:14,510
See, a hacker always recognizes another
hacker.

327
00:29:15,290 --> 00:29:16,290
A hacker?

328
00:29:17,070 --> 00:29:19,430
I don't know what or who you're
scamming, but I know it's Big Ten.

329
00:29:20,550 --> 00:29:21,550
You think so?

330
00:29:22,430 --> 00:29:23,430
Yeah, definitely.

331
00:29:24,370 --> 00:29:25,370
I see you.

332
00:29:25,950 --> 00:29:27,850
Not to brag or anything, but I'm pretty
good myself.

333
00:29:28,550 --> 00:29:30,690
Maybe we could talk about teaming up.

334
00:29:33,590 --> 00:29:34,690
Hmm, that's interesting.

335
00:29:36,310 --> 00:29:37,890
Tell me something, aren't you supposed
to still be at work?

336
00:29:38,750 --> 00:29:39,930
Nah, I punched out an hour ago.

337
00:29:42,190 --> 00:29:44,370
Mine? No, no, no, go right ahead, yeah.

338
00:29:57,040 --> 00:29:58,040
Would you like a beer?

339
00:29:58,300 --> 00:29:59,300
Could be great.

340
00:30:03,620 --> 00:30:07,040
Oh, shit.

341
00:30:09,160 --> 00:30:10,200
You are heavyweight.

342
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
Thank you.

343
00:30:13,520 --> 00:30:14,520
You played it.

344
00:31:48,010 --> 00:31:49,010
Is this for me?

345
00:31:55,530 --> 00:31:56,530
It's lovely.

346
00:32:00,690 --> 00:32:01,690
Would you like to come in?

347
00:32:37,620 --> 00:32:41,060
How's the weather in L .A.? Clear and
sunny with a high of 70, Mr. Corbin.

348
00:32:41,560 --> 00:32:42,880
We'll have lunch at the beach.

349
00:32:43,140 --> 00:32:44,140
Sounds like a plan.

350
00:32:44,260 --> 00:32:45,560
Hi. How are you feeling?

351
00:32:45,800 --> 00:32:48,320
Well, I'm holding up. Oh, we're doing
just fine. Great.

352
00:32:48,520 --> 00:32:49,520
Oh, we are, are we?

353
00:32:50,880 --> 00:32:53,420
Good morning, Senator Koffman. Good
morning, Captain.

354
00:33:08,880 --> 00:33:09,880
Very nice, Ty.

355
00:33:10,140 --> 00:33:14,600
I think I'd take this over Air Force One
any day. Well, the President has a

356
00:33:14,600 --> 00:33:16,260
slightly nicer home than I do.

357
00:33:17,680 --> 00:33:19,840
Oh, Peter,

358
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
if you could see me now.

359
00:33:54,250 --> 00:33:55,250
How do you like her so far?

360
00:33:55,770 --> 00:33:57,010
I like her just fine.

361
00:34:21,230 --> 00:34:22,230
What are you doing?

362
00:34:23,400 --> 00:34:24,400
The bathroom.

363
00:34:27,560 --> 00:34:29,000
Is that door?

364
00:34:42,840 --> 00:34:43,960
Okay, we're linked.

365
00:34:44,679 --> 00:34:45,679
Uploading.

366
00:35:04,029 --> 00:35:05,050
Like my computer game?

367
00:35:05,490 --> 00:35:06,490
Can I play?

368
00:35:09,150 --> 00:35:10,150
Maybe later.

369
00:35:10,630 --> 00:35:14,490
In fact, I think you'd better go home
now. Your mother might be worried.

370
00:35:15,790 --> 00:35:17,270
I mean, go on.

371
00:36:12,950 --> 00:36:13,950
Where were you?

372
00:36:14,630 --> 00:36:15,630
Down there.

373
00:36:17,710 --> 00:36:18,830
You didn't leave the building?

374
00:36:22,030 --> 00:36:23,610
Because it's not safe outside, you know.

375
00:36:28,370 --> 00:36:29,370
Hey!

376
00:36:32,770 --> 00:36:33,770
Thank you.

377
00:36:37,150 --> 00:36:38,150
Are you hungry?

378
00:36:38,650 --> 00:36:39,650
No.

379
00:36:41,230 --> 00:36:42,230
Okay.

380
00:36:42,470 --> 00:36:43,590
Mama's going back to bed.

381
00:36:44,090 --> 00:36:45,430
You watch TV, okay?

382
00:36:58,410 --> 00:37:00,390
Ladies and gentlemen, this is your co
-pilot speaking.

383
00:37:01,150 --> 00:37:04,810
I hope everybody's buckled up and
relaxed back there. We're just waiting

384
00:37:04,810 --> 00:37:05,810
clearance from the tower.

385
00:37:05,930 --> 00:37:11,030
Genesis 2, you're cleared for takeoff.
Runway 34R. Copy that. Genesis 2,

386
00:37:11,030 --> 00:37:14,330
for takeoff. Runway 34R. Thank you,
Seattle Tower.

387
00:37:14,950 --> 00:37:16,430
Genesis Central, are you with us too?

388
00:37:16,710 --> 00:37:17,549
We're right here.

389
00:37:17,550 --> 00:37:19,550
Have a good one. Thanks. Plan 2.

390
00:37:22,890 --> 00:37:24,210
This is going to be so exciting.

391
00:37:29,660 --> 00:37:31,140
Exciting? You have no idea.

392
00:37:34,520 --> 00:37:36,280
You're a go for three more, Genesis 2.

393
00:37:37,040 --> 00:37:38,460
Roger that. Thank you, CL Power.

394
00:38:59,140 --> 00:39:00,480
Now I'm your flight attendant.

395
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
Who wants a drink?

396
00:39:02,200 --> 00:39:03,240
Scotch John? Please.

397
00:39:03,720 --> 00:39:04,720
David.

398
00:39:04,920 --> 00:39:06,700
It's a little early in the day for me,
but thank you.

399
00:39:07,760 --> 00:39:08,980
Nothing for you, I know.

400
00:39:09,800 --> 00:39:11,820
I'll go make some coffee. Oh, no,
sweetheart, you relax.

401
00:39:12,340 --> 00:39:13,340
I'll make the coffee.

402
00:39:13,600 --> 00:39:17,240
Okay. That is a three -minute something
like the machine in our kitchen.

403
00:39:27,640 --> 00:39:28,640
That's it.

404
00:39:28,870 --> 00:39:31,670
Everybody relax and get comfy. The fun
is about to begin.

405
00:39:36,090 --> 00:39:38,250
Think I'll take over now, Captain? Thank
you very much.

406
00:39:40,490 --> 00:39:43,930
Seattle to L .A.? Not today.

407
00:39:46,750 --> 00:39:47,750
Let's see.

408
00:39:48,510 --> 00:39:49,950
Where should we go instead, then?

409
00:39:52,070 --> 00:39:53,410
I don't know. I don't know.

410
00:39:54,390 --> 00:39:55,710
How about...

411
00:39:58,490 --> 00:39:59,490
Nowhere. Best.

412
00:40:04,290 --> 00:40:05,810
Genesis 2, this is Seattle Center.

413
00:40:06,030 --> 00:40:07,150
We show you in a left turn.

414
00:40:07,490 --> 00:40:09,030
Say that again, Seattle Center?

415
00:40:09,470 --> 00:40:13,410
Copy that, Genesis 2. I said we show you
in a left turn. What's the matter? You

416
00:40:13,410 --> 00:40:14,590
forgot the way to LAX, Captain?

417
00:40:15,790 --> 00:40:16,790
Confirm a turn.

418
00:40:16,870 --> 00:40:19,270
Flight and nav both say we're flying a
straight heading.

419
00:40:21,450 --> 00:40:22,650
Our route just disappeared.

420
00:40:24,360 --> 00:40:26,940
Now it's showing some crazy holding
pattern over Seattle.

421
00:40:27,640 --> 00:40:29,140
What's happening up there, Genesis 2?

422
00:40:29,340 --> 00:40:30,940
My question, too, Seattle Tower.

423
00:40:31,460 --> 00:40:33,360
Genesis Central, can you help us out
with this?

424
00:40:33,600 --> 00:40:36,340
We're already on it, Reese. Must be some
sort of malfunction in the nav

425
00:40:36,340 --> 00:40:38,300
database. Should I switch to manual?

426
00:40:38,520 --> 00:40:41,040
No, hang in there. We're going through
your settings right now.

427
00:40:41,480 --> 00:40:44,960
Genesis 2, Seattle Center here. We're
clearing use of airspace at present

428
00:40:44,960 --> 00:40:45,960
altitude.

429
00:40:54,920 --> 00:40:56,240
Yeah, some sand charters.

430
00:40:57,200 --> 00:40:58,200
Hey, Chuck.

431
00:40:59,580 --> 00:41:04,240
Yeah, hey, listen, I just ran across
this quote for print ads in Seattle

432
00:41:04,240 --> 00:41:07,080
Tribune. It says here you can get about
a month of Sundays for a pretty

433
00:41:07,080 --> 00:41:10,140
decent... Come again?

434
00:41:12,540 --> 00:41:17,060
Oh, Chuck, I thought we talked this all
through, man.

435
00:41:18,280 --> 00:41:20,180
Yeah, I got a 737 and everything.

436
00:41:24,250 --> 00:41:25,970
No, I understand it's your money.

437
00:41:28,010 --> 00:41:29,010
Yeah.

438
00:41:30,710 --> 00:41:31,710
You know what?

439
00:41:32,010 --> 00:41:33,010
Never mind, okay?

440
00:41:33,810 --> 00:41:35,550
If I was a horse, I wouldn't bet on me
either.

441
00:41:36,830 --> 00:41:37,990
Yeah, I'll talk to you later.

442
00:41:50,670 --> 00:41:54,210
Well, I can't tell you how much I
appreciate your support on this federal

443
00:41:54,210 --> 00:41:55,210
thing.

444
00:41:55,370 --> 00:41:59,350
Between the crash costs and all the
capital it's taken to redesign our

445
00:41:59,350 --> 00:42:03,070
and get airborne again, it was pretty
touch and go for a while.

446
00:42:03,310 --> 00:42:06,510
Well, there's no guarantee in the
lobbying business, Ty. Those guys on the

447
00:42:06,510 --> 00:42:07,570
are hard to figure out some days.

448
00:42:08,370 --> 00:42:10,370
But we're definitely giving it the full
court press.

449
00:42:10,650 --> 00:42:11,650
I know you are, John.

450
00:42:12,250 --> 00:42:16,990
And let me tell you, pushing the
military potential on this technology

451
00:42:16,990 --> 00:42:18,490
stroke of genius on your part.

452
00:42:18,810 --> 00:42:20,990
Our stock price is finally starting to
rebound.

453
00:42:21,790 --> 00:42:23,830
Well, thank you for that.

454
00:42:24,750 --> 00:42:28,310
Obviously, the possibility of a
pilotless warplane in the future should

455
00:42:28,310 --> 00:42:29,690
well with the mothers of America.

456
00:42:52,230 --> 00:42:54,390
Don't believe that you're gonna get it.

457
00:42:54,770 --> 00:43:00,690
Wait a minute. There's no limit.

458
00:43:00,990 --> 00:43:03,730
No guarantee that you're gonna get it.

459
00:43:24,520 --> 00:43:25,520
How did you get in here?

460
00:43:25,780 --> 00:43:27,000
The door was open.

461
00:43:30,340 --> 00:43:31,340
Fine.

462
00:43:33,580 --> 00:43:35,220
Just caught me by surprise, that's all.

463
00:43:42,960 --> 00:43:44,100
You like it?

464
00:43:58,760 --> 00:44:01,480
This is Genesis 2. Have you got that
glitch figured out yet?

465
00:44:01,820 --> 00:44:02,820
That's a negative reason.

466
00:44:03,280 --> 00:44:04,280
All right.

467
00:44:05,240 --> 00:44:07,800
Look, I know the poop's going to hit the
prop, but I think I have to bring Mr.

468
00:44:07,960 --> 00:44:08,980
Corbett into the picture now.

469
00:44:10,620 --> 00:44:11,620
She's right.

470
00:44:11,700 --> 00:44:12,900
Corbett's got to know what's going on.

471
00:44:14,240 --> 00:44:15,700
I better let someone else know.

472
00:44:16,640 --> 00:44:18,060
Senator Caulfield's people in
Washington?

473
00:44:18,540 --> 00:44:20,140
Yeah, them too, I guess.

474
00:44:40,240 --> 00:44:44,040
You've reached Sun and Sand Charters. We
are no longer in business, but... Bird

475
00:44:44,040 --> 00:44:45,040
Dog, it's Ned.

476
00:44:46,560 --> 00:44:49,280
Hey, Ned, you're a little late. I have
no idea what you're talking about,

477
00:44:49,300 --> 00:44:52,480
Dumont, but you might want to haul your
ass over to Genesis Control Center.

478
00:44:53,380 --> 00:44:55,960
It seems Reese's plane is in some kind
of trouble here. Huh?

479
00:44:57,700 --> 00:44:58,800
All right, I'll be right there.

480
00:45:00,720 --> 00:45:04,180
Are you telling me that none of that
high -priced help down there can tell me

481
00:45:04,180 --> 00:45:08,860
how a routine... Seattle LA flight plan
that Reese downloaded from her laptop

482
00:45:08,860 --> 00:45:12,300
has suddenly mutated into 45 minutes of
ring around Seattle.

483
00:45:12,620 --> 00:45:15,880
Mr. Corbin, I don't know what to say. It
shouldn't be happening.

484
00:45:16,620 --> 00:45:17,920
Logically, it can't be happening.

485
00:45:18,160 --> 00:45:19,640
Well, it is happening, isn't it?

486
00:45:20,220 --> 00:45:23,120
Idiot. God almighty, the best and the
brightest time.

487
00:45:24,320 --> 00:45:25,800
Are you getting anywhere on...

488
00:45:37,960 --> 00:45:38,960
You want to play?

489
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Okay.

490
00:45:42,080 --> 00:45:43,180
That's neat stuff, huh?

491
00:45:45,760 --> 00:45:52,320
Put that one on by yourself.

492
00:45:54,320 --> 00:45:58,140
I'm giving you ten minutes to find this
little problem and fix it. After that,

493
00:45:58,200 --> 00:46:01,560
we disengage from the computer and bring
her down the old -fashioned way and

494
00:46:01,560 --> 00:46:02,499
listen to me.

495
00:46:02,500 --> 00:46:06,540
I really hate being embarrassed in
public, so let's all hope that we don't

496
00:46:06,540 --> 00:46:07,540
to go there.

497
00:46:07,720 --> 00:46:11,180
We hear you loud and clear, Mr. Corbett.
Good. Genesis, this is Seattle Center.

498
00:46:11,320 --> 00:46:12,320
Please check your altitude.

499
00:46:12,520 --> 00:46:14,700
We have you descending into levels with
other traffic.

500
00:46:15,480 --> 00:46:16,800
We're supposed to be at 2 .30.

501
00:46:17,700 --> 00:46:19,680
What the hell is going on here?

502
00:46:24,700 --> 00:46:26,320
Did I tell you I have a little girl,
too?

503
00:46:27,820 --> 00:46:28,820
It's true.

504
00:46:29,720 --> 00:46:31,240
She can't be very much older than you.

505
00:46:31,740 --> 00:46:32,740
Where is she?

506
00:46:35,780 --> 00:46:36,780
I'm not sure.

507
00:46:39,560 --> 00:46:40,760
Somewhere? With a mother?

508
00:46:43,060 --> 00:46:44,060
Blair!

509
00:46:45,140 --> 00:46:46,840
Better go. Hurry, hurry, hurry.

510
00:46:49,040 --> 00:46:50,400
Go, go, go, go.

511
00:46:51,200 --> 00:46:52,200
Go.

512
00:46:57,460 --> 00:46:59,400
Blair? A little secret, right?

513
00:47:22,410 --> 00:47:24,890
Center, Genesis 2 is in an uncontrolled
ascent. Stand by.

514
00:47:28,050 --> 00:47:31,330
I can't wait for them to figure this
out, sir. We're not talking

515
00:47:31,330 --> 00:47:32,650
anymore. We're talking serious danger.

516
00:47:34,290 --> 00:47:35,290
Damn it.

517
00:47:35,650 --> 00:47:36,650
Fine.

518
00:47:37,190 --> 00:47:39,150
Go to manual override. Take it back up.

519
00:47:41,250 --> 00:47:42,250
It's not working.

520
00:47:42,650 --> 00:47:44,230
I can't disengage my computer.

521
00:47:44,830 --> 00:47:47,170
Seattle Center, Genesis 2 is declaring
an emergency.

522
00:47:58,250 --> 00:48:00,870
What the hell's going on? Whoa, whoa,
whoa. It's too strict and daring. It's

523
00:48:00,870 --> 00:48:01,828
right.

524
00:48:01,830 --> 00:48:02,830
It's Reese's X.

525
00:48:04,370 --> 00:48:05,370
Don't panic yet.

526
00:48:05,850 --> 00:48:07,170
We have a computer malfunction.

527
00:48:07,650 --> 00:48:10,730
I thought we were better off when pilots
actually flew the planes.

528
00:48:11,610 --> 00:48:12,610
You've been drinking?

529
00:48:12,830 --> 00:48:14,090
I only had time for one.

530
00:48:14,930 --> 00:48:17,490
Should have brought the rest of the damn
bottle with you. I could have used it

531
00:48:17,490 --> 00:48:18,388
to double myself.

532
00:48:18,390 --> 00:48:19,390
What have you got here?

533
00:48:19,970 --> 00:48:21,730
We just leveled off at 15 ,000.

534
00:48:24,590 --> 00:48:25,590
You, uh...

535
00:48:25,630 --> 00:48:27,790
You turn the seatbelt sign back on. Is
everything all right?

536
00:48:29,550 --> 00:48:31,890
Everything's just fine. Just a bit of
weather, Dave.

537
00:48:34,790 --> 00:48:36,410
That's our T -pass. What now?

538
00:48:37,750 --> 00:48:38,750
Oh,

539
00:48:42,310 --> 00:48:44,390
no,

540
00:48:47,470 --> 00:48:49,350
we can't have that. No premature
emulation here.

541
00:49:10,410 --> 00:49:11,870
You just saved our lives, Reed.

542
00:49:12,270 --> 00:49:13,270
I didn't do that.

543
00:49:14,210 --> 00:49:15,210
Then who did?

544
00:49:15,630 --> 00:49:16,630
I did it.

545
00:49:19,330 --> 00:49:20,330
What's going on, Ty?

546
00:49:21,170 --> 00:49:22,170
I don't know.

547
00:49:22,750 --> 00:49:23,930
David's been hurt. It's bad.

548
00:49:24,230 --> 00:49:25,910
We have to land and get into a hospital.

549
00:49:26,430 --> 00:49:30,190
How much longer until we reach LA? We're
not going to LA. We're 15 ,000 feet

550
00:49:30,190 --> 00:49:31,190
over Seattle.

551
00:49:31,210 --> 00:49:32,210
What?

552
00:49:36,950 --> 00:49:38,150
Genesis 2, do you copy?

553
00:49:39,090 --> 00:49:40,090
Genesis...

554
00:49:41,100 --> 00:49:42,900
Genesis Central, this is Seattle Center.

555
00:49:43,260 --> 00:49:44,420
Are you still there at least?

556
00:49:45,020 --> 00:49:48,260
We're still here, Seattle Center. We've
got a Cessna reporting a near miss with

557
00:49:48,260 --> 00:49:49,840
Genesis 2 about four minutes ago.

558
00:49:50,160 --> 00:49:54,400
The radar shows them holding at 15 ,000
feet, but we can't contact them. Copy

559
00:49:54,400 --> 00:49:57,260
that, Seattle Center. We can't raise
them either. Something's blocking their

560
00:49:57,260 --> 00:49:58,860
comm lines now. Yeah, or someone.

561
00:50:00,480 --> 00:50:03,220
I'm picking up bits and pieces of an
outside transmission to the plane.

562
00:50:03,920 --> 00:50:04,920
What frequency?

563
00:50:05,440 --> 00:50:06,660
I don't know. I can't get a fix.

564
00:50:07,640 --> 00:50:10,440
Shove over. Let me in there. What do you
think you're doing? It's okay. Just let

565
00:50:10,440 --> 00:50:11,440
him do his thing.

566
00:50:11,580 --> 00:50:13,680
That was the best calm guy in the Air
Force in Kuwait.

567
00:50:17,200 --> 00:50:20,980
Seattle Center, we're requesting
projected airspace for Genesis 2 at 15

568
00:50:21,160 --> 00:50:22,180
Roger that, Genesis Center.

569
00:50:22,400 --> 00:50:23,400
Already done.

570
00:50:59,240 --> 00:50:59,919
What the hell is that?

571
00:50:59,920 --> 00:51:01,480
The transmission to Genesis 2.

572
00:51:02,280 --> 00:51:05,140
This guy has piggybacked an eyeline onto
our communication channels.

573
00:51:05,380 --> 00:51:06,380
Who is he?

574
00:51:06,640 --> 00:51:07,578
No idea.

575
00:51:07,580 --> 00:51:09,420
Sounds like he's got a filter on his
voice anyway.

576
00:51:09,840 --> 00:51:11,700
You can't keep us holding like this
forever.

577
00:51:12,140 --> 00:51:13,078
Why not?

578
00:51:13,080 --> 00:51:15,500
Well, for one thing, we'll eventually
run out of fuel.

579
00:51:15,880 --> 00:51:18,020
You are a clever girl, aren't you?

580
00:51:18,640 --> 00:51:20,080
He's going to take them down. That's it.

581
00:51:20,500 --> 00:51:23,460
We need to start a triangulation search
right now and see if we can find this

582
00:51:23,460 --> 00:51:24,339
guy.

583
00:51:24,340 --> 00:51:25,340
I don't know how.

584
00:51:25,620 --> 00:51:27,700
He's on the ground. He's got them
trapped up there.

585
00:52:13,740 --> 00:52:15,800
I can't say for sure, but I think he's
got a fractured skull.

586
00:52:16,160 --> 00:52:17,160
Oh, my God.

587
00:52:19,100 --> 00:52:22,740
The only thing we can do for him now is
keep him completely still and hope

588
00:52:22,740 --> 00:52:24,280
there's been no bleeding onto his brain.

589
00:52:25,240 --> 00:52:27,000
Stop touching his heart, Richie, will
you?

590
00:52:28,880 --> 00:52:29,900
He can see us.

591
00:52:30,980 --> 00:52:33,200
The son of a bitch can see us in here.

592
00:52:43,310 --> 00:52:45,490
The one I installed in the cockpit would
be the last thing you ever did. Who

593
00:52:45,490 --> 00:52:46,850
cares? You're going to kill us anyway.

594
00:52:47,270 --> 00:52:48,890
You're saying you don't want to live as
long as possible?

595
00:52:49,770 --> 00:52:50,770
No.

596
00:52:50,890 --> 00:52:53,730
I'm saying screw you and your head
games.

597
00:52:54,810 --> 00:52:59,370
One, two, three, four, five. I count
five of you back there.

598
00:52:59,770 --> 00:53:01,210
Who's flying the plane, Captain
Robinson?

599
00:53:02,630 --> 00:53:03,630
You are.

600
00:53:26,500 --> 00:53:27,500
7 ,500.

601
00:53:27,620 --> 00:53:30,020
7 ,000.

602
00:53:31,140 --> 00:53:32,140
6 ,500.

603
00:53:33,940 --> 00:53:36,460
6 ,000. All right, you know, we can all
see it for ourselves.

604
00:54:01,550 --> 00:54:03,590
Go away. I guess I really am flying this
plane.

605
00:54:04,450 --> 00:54:05,450
One sec.

606
00:54:12,010 --> 00:54:18,950
I can't take this, Ty.

607
00:54:19,430 --> 00:54:22,610
My son may be dying right in front of my
eyes. No, John.

608
00:54:23,090 --> 00:54:25,110
No one is dying on my airplane.

609
00:54:49,800 --> 00:54:50,800
We can't triangulate.

610
00:54:51,580 --> 00:54:54,480
He's got some sort of sophisticated
digital echo working for him.

611
00:54:55,080 --> 00:54:57,740
What does that mean? It means that every
word, every bit of code he's

612
00:54:57,740 --> 00:55:00,900
transmitting is being thrown up against
a kind of cyber wall, which scatters it

613
00:55:00,900 --> 00:55:02,540
to a million different locations all at
once.

614
00:55:03,040 --> 00:55:04,040
It's called splattering.

615
00:55:05,220 --> 00:55:05,899
Splattering, huh?

616
00:55:05,900 --> 00:55:07,260
That's what I like to do to his brains.

617
00:55:07,700 --> 00:55:12,040
Yeah, and then by some system only he
knows, and all bounces back to Genesis 2

618
00:55:12,040 --> 00:55:13,040
and reforms on their computer.

619
00:55:14,200 --> 00:55:16,160
So it means he could be transmitting
from anywhere.

620
00:55:16,360 --> 00:55:19,120
Anywhere on the goddamn planet. We
talked to Seattle Tower. Thanks for

621
00:55:19,160 --> 00:55:20,300
Just talk to air traffic control.

622
00:55:20,880 --> 00:55:23,240
Senator Caulfield's people in Washington
have called in the FBI.

623
00:55:23,760 --> 00:55:26,940
Their agents are all over the tower and
air control center now. Oh, that's

624
00:55:26,940 --> 00:55:30,420
great. We sure as hell don't need the
Bureau running around here right now. I

625
00:55:30,420 --> 00:55:30,899
hear you.

626
00:55:30,900 --> 00:55:33,220
I'll see what I can do about holding
them off. So what do we do now?

627
00:55:33,900 --> 00:55:38,340
We cross our fingers and hope that these
fine folks can figure out how this guy

628
00:55:38,340 --> 00:55:41,100
got control of the plane and how we can
cut him off.

629
00:55:42,660 --> 00:55:46,500
All right, everyone.

630
00:55:47,020 --> 00:55:48,560
This is our little secret.

631
00:55:48,990 --> 00:55:49,990
Okay.

632
00:56:54,440 --> 00:56:55,339
What's happened?

633
00:56:55,340 --> 00:56:58,060
What's wrong with the little girl? I
don't know. Her mother said she just got

634
00:56:58,060 --> 00:56:59,060
sick all of a sudden.

635
00:57:04,620 --> 00:57:05,620
Hey,

636
00:57:08,220 --> 00:57:09,220
you, I have a question.

637
00:57:10,440 --> 00:57:11,440
Hey!

638
00:57:11,660 --> 00:57:12,660
Are you even there?

639
00:57:14,780 --> 00:57:15,900
I've been thinking about this.

640
00:57:16,860 --> 00:57:20,080
The only way that he... This might be a
trick.

641
00:57:21,180 --> 00:57:22,700
You're right. It wouldn't be his first
one today.

642
00:57:36,100 --> 00:57:37,100
Listen.

643
00:57:37,780 --> 00:57:41,260
In order to pull this off, he must have
created a flight simulation program that

644
00:57:41,260 --> 00:57:43,040
could interface between his computer and
ours.

645
00:57:43,540 --> 00:57:45,420
And then somehow he hacked it into my
laptop.

646
00:57:46,420 --> 00:57:49,640
I must have passed it straight through
to the FMC when I uploaded my flight

647
00:57:49,640 --> 00:57:52,540
in the cockpit this morning. And now he
has total control of the aircraft.

648
00:57:53,260 --> 00:57:55,980
Every critical function on Genesis 2 is
computer controlled.

649
00:57:56,340 --> 00:57:57,800
And they're all user interfaced.

650
00:57:58,040 --> 00:58:00,860
But the only thing he can't do is flush
the toilet. And actually, I'm not even

651
00:58:00,860 --> 00:58:01,698
sure about that.

652
00:58:01,700 --> 00:58:03,820
So basically what you're saying is we're
screwed.

653
00:58:38,830 --> 00:58:42,910
If I run a full quick restore through
it, maybe it'll help reformat the FMC

654
00:58:42,910 --> 00:58:45,670
drive. That would destroy his program
and flip us into manual.

655
00:58:46,450 --> 00:58:47,490
That's a theory anyway.

656
00:58:53,010 --> 00:58:54,010
Why,

657
00:58:55,850 --> 00:58:57,130
Corbett, you old devil.

658
00:58:57,390 --> 00:59:00,010
A quickie with the pilot at 15 ,000
feet?

659
00:59:00,670 --> 00:59:02,770
Yeah, and it was amazing. Too bad you
missed it.

660
00:59:03,390 --> 00:59:04,390
Want a cigarette?

661
00:59:05,270 --> 00:59:06,870
Oh, I'm going to miss you, Kevin
Robinson.

662
00:59:08,780 --> 00:59:10,880
Gee, it's a shame I can't say the same
about you.

663
00:59:17,820 --> 00:59:18,820
Are you all right?

664
00:59:19,280 --> 00:59:22,000
Did you really think I'd leave any
opening to chance?

665
00:59:24,760 --> 00:59:28,540
Well, that's just it, isn't it? We have
no idea what kind of a fool we're

666
00:59:28,540 --> 00:59:29,540
dealing with.

667
00:59:38,440 --> 00:59:40,120
Reaching out to you from that farm.

668
00:59:40,440 --> 00:59:41,440
Backing off.

669
00:59:41,480 --> 00:59:42,480
Jesus.

670
00:59:43,320 --> 00:59:44,480
Gabriel Winfield?

671
00:59:44,820 --> 00:59:45,980
Who the hell is that?

672
00:59:46,200 --> 00:59:47,960
An ex -employee. Gone postal.

673
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
Struck dumb, aren't we?

674
00:59:49,680 --> 00:59:53,240
Well, I expect this will get your guts
moving again.

675
00:59:53,660 --> 00:59:55,920
You might want to check your fuel gauge,
Captain Robinson.

676
00:59:58,780 --> 01:00:02,280
The reading just dropped to 6 ,000
pounds. There was almost 10 ,000 there a

677
01:00:02,280 --> 01:00:02,899
minute ago.

678
01:00:02,900 --> 01:00:04,060
Actually, there wasn't.

679
01:00:04,330 --> 01:00:07,010
You could say I tweaked the settings a
little bit this morning to make sure

680
01:00:07,010 --> 01:00:08,790
the maintenance guard laid you with a
short while.

681
01:00:09,490 --> 01:00:15,690
But my estimation, you've got about two
hours left.

682
01:00:47,120 --> 01:00:50,060
It might be nothing, but let's find out
what kind of spider this is.

683
01:00:50,500 --> 01:00:53,480
Call the entomology department at the
university and see if we can send

684
01:00:53,480 --> 01:00:54,480
over here, Stat.

685
01:00:54,620 --> 01:00:55,720
Sure. Okay.

686
01:00:59,160 --> 01:01:00,160
Don't do this, Gabriel.

687
01:01:00,900 --> 01:01:01,900
You hate me.

688
01:01:02,220 --> 01:01:05,580
Okay, but don't forget that there's four
innocent people on this plane. Two of

689
01:01:05,580 --> 01:01:06,439
them are women.

690
01:01:06,440 --> 01:01:08,180
And one of them is going to have a baby.

691
01:01:08,560 --> 01:01:11,220
Plus, who knows how many others at risk
on the ground. Dozens, probably.

692
01:01:12,240 --> 01:01:13,240
Try hundreds.

693
01:01:13,260 --> 01:01:14,260
Please.

694
01:01:14,360 --> 01:01:15,780
I'll give you anything you want.

695
01:01:26,030 --> 01:01:27,030
How about my reputation?

696
01:01:31,270 --> 01:01:32,510
How about my family?

697
01:01:34,690 --> 01:01:38,870
I lost my family working for you, Corby.
I had a daughter.

698
01:01:42,950 --> 01:01:46,770
I can't give you those back, obviously,
but I can try and compensate for their

699
01:01:46,770 --> 01:01:48,630
loss. Name your price.

700
01:01:49,130 --> 01:01:50,270
A million dollars.

701
01:01:50,850 --> 01:01:52,050
Two million dollars.

702
01:01:54,250 --> 01:01:55,250
How about ten?

703
01:01:58,600 --> 01:01:59,600
If that's what you want.

704
01:02:00,820 --> 01:02:02,400
Twenty? How much?

705
01:02:02,820 --> 01:02:07,780
Will you just tell me how much do you
want? I want it all, Corby. I want it

706
01:02:09,200 --> 01:02:11,380
Still $20 million. It sounds like a nice
round number.

707
01:02:12,000 --> 01:02:13,740
You think you can couple together that
kind of cash?

708
01:02:15,160 --> 01:02:16,400
God, yes, whatever it takes.

709
01:02:16,760 --> 01:02:20,420
Okay, how do we get word to our people
on the ground? Don't worry about that.

710
01:02:20,420 --> 01:02:23,220
took them a little while to get into the
game, but they know exactly what's

711
01:02:23,220 --> 01:02:24,220
going on now.

712
01:02:28,350 --> 01:02:32,190
Gabriel. You built a bloody good system
here, Timmy. It's bloody good.

713
01:02:33,110 --> 01:02:35,010
The last mine's better. Please stop
jamming us.

714
01:02:36,070 --> 01:02:37,490
Reese? Peter?

715
01:02:38,430 --> 01:02:39,790
Reese, just hang in there, okay?

716
01:02:40,530 --> 01:02:41,530
Excuse me?

717
01:02:41,670 --> 01:02:42,670
Whoever you are?

718
01:02:42,930 --> 01:02:43,930
This is my don.

719
01:02:44,190 --> 01:02:46,670
You son of a... Touchy, touchy.

720
01:02:46,890 --> 01:02:50,550
Well, enough of the idle chit -chat.
It's time to get to work collecting

721
01:02:52,230 --> 01:02:53,410
Ah, he's jamming us again.

722
01:02:53,770 --> 01:02:55,010
I want $20 million.

723
01:02:57,180 --> 01:02:58,180
Gray suitcases.

724
01:02:58,260 --> 01:02:59,260
They're not gray.

725
01:02:59,340 --> 01:03:00,339
The field's off.

726
01:03:00,340 --> 01:03:01,660
What difference does the color make?

727
01:03:02,080 --> 01:03:03,340
Leave the money at the corner.

728
01:03:08,040 --> 01:03:09,040
Nope.

729
01:03:13,280 --> 01:03:16,680
Leave the money in the middle of the
field where Genesis 1 crashed.

730
01:03:20,240 --> 01:03:21,460
Only think spitting, do you?

731
01:03:26,680 --> 01:03:27,680
What's the word?

732
01:03:30,340 --> 01:03:31,340
Associates.

733
01:03:31,540 --> 01:03:34,640
One of my associates in Seattle will
pick up the cash for me.

734
01:03:35,820 --> 01:03:36,840
Do you have one hour?

735
01:03:37,800 --> 01:03:38,800
Starting now.

736
01:03:40,620 --> 01:03:42,800
Call the tower. Make sure the FBI got
all of that.

737
01:03:43,660 --> 01:03:44,660
Ball's in the court now.

738
01:03:46,440 --> 01:03:48,420
Bird dog, it's okay. It's going to be
all right.

739
01:03:49,220 --> 01:03:50,240
Yeah, if you say so.

740
01:04:32,330 --> 01:04:34,810
Turning and turning in the widening
gyre.

741
01:04:35,670 --> 01:04:38,010
The falcon cannot hear the falconeer.

742
01:04:39,830 --> 01:04:40,930
Things fall apart.

743
01:04:41,810 --> 01:04:43,110
Then I cannot hold.

744
01:04:50,610 --> 01:04:54,690
Anarchy is loosed and everywhere the
ceremony of innocence is drowned.

745
01:05:11,069 --> 01:05:13,870
This is Abbott. I just spoke to an
entomologist from the university.

746
01:05:14,370 --> 01:05:17,670
The bug in your daughter's sleeve was
the Sydney funnel web spider.

747
01:05:17,970 --> 01:05:19,870
It's Australian and very, very
poisonous.

748
01:05:20,150 --> 01:05:23,830
We're still waiting on the blood work to
confirm, but we suspect that she was

749
01:05:23,830 --> 01:05:25,090
bitten. How?

750
01:05:25,890 --> 01:05:29,190
No idea. Maybe you brought it home in
some fruit or something from the grocery

751
01:05:29,190 --> 01:05:33,570
store. That doesn't matter right now.
Our problem is that the nearest

752
01:05:33,570 --> 01:05:37,250
is in San Francisco. It's being sent to
us right now in a Learjet, but it won't

753
01:05:37,250 --> 01:05:38,250
be here for an hour.

754
01:05:39,370 --> 01:05:41,670
We'll just have to find a way to keep
her with us until then.

755
01:06:46,670 --> 01:06:47,670
Nobody showed up for the money.

756
01:06:49,270 --> 01:06:50,650
Then again, I guess you knew that.

757
01:06:51,270 --> 01:06:52,730
Well, let's just say I had a feeling.

758
01:06:53,430 --> 01:06:55,630
All that crap about the suitcases having
to be gray.

759
01:06:56,030 --> 01:06:57,030
Yeah.

760
01:06:57,850 --> 01:07:00,650
And telling us to leave the money in an
open field for crying out loud where

761
01:07:00,650 --> 01:07:01,750
surveillance would be a piece of cake?

762
01:07:02,890 --> 01:07:03,890
It's just a goose chase.

763
01:07:04,390 --> 01:07:06,290
It's not about the money. It's about
revenge.

764
01:07:06,530 --> 01:07:07,630
How much time do we have, Ned?

765
01:07:09,250 --> 01:07:10,250
An hour.

766
01:07:10,650 --> 01:07:11,650
Nearly.

767
01:07:14,660 --> 01:07:17,700
I thought I hit hell about six months
ago in a Honolulu bar.

768
01:07:19,440 --> 01:07:20,440
Doesn't compare to this.

769
01:07:22,060 --> 01:07:25,100
I taught her how to fly, Ned.

770
01:07:27,000 --> 01:07:29,440
I taught her how to fly. And now she's
up there.

771
01:07:30,260 --> 01:07:32,440
And I'm down here on the ground with no
way of helping her.

772
01:07:32,680 --> 01:07:35,400
You know, there's some pretty smart
folks back at the control center, Bird

773
01:07:35,480 --> 01:07:37,920
I mean, they could still crack this
thing in time. I'm never going to get

774
01:07:37,920 --> 01:07:39,060
covered as tracks too well.

775
01:07:39,520 --> 01:07:41,960
In an hour or so, he's going to be on
some rooftop or something.

776
01:07:42,819 --> 01:07:45,320
balcony, watching that plane go down in
the middle of Seattle and burst into

777
01:07:45,320 --> 01:07:46,320
flames.

778
01:07:46,980 --> 01:07:47,980
God damn it.

779
01:07:48,500 --> 01:07:49,500
You're right.

780
01:07:50,380 --> 01:07:54,080
I mean... What? Gabriel, he's not
transmitting from Australia. He's right

781
01:07:54,080 --> 01:07:54,738
in Seattle.

782
01:07:54,740 --> 01:07:57,840
A guy like that, he'd want a front row
seat to witness his big finale.

783
01:07:58,160 --> 01:07:59,400
Yeah, he wouldn't miss it for the world.

784
01:08:00,380 --> 01:08:01,380
So, big deal.

785
01:08:01,780 --> 01:08:04,280
I mean, we found the haystack, but
where's the needle? Huh?

786
01:08:08,500 --> 01:08:09,439
Hey, wait.

787
01:08:09,440 --> 01:08:10,440
Where are you going?

788
01:08:11,340 --> 01:08:14,280
I can't just stay here and do nothing,
okay? I have to do something.

789
01:08:15,400 --> 01:08:18,160
Even if it's just going out and driving
around.

790
01:08:18,920 --> 01:08:21,800
I mean, maybe if there is a guy, he'll
put me on the right street or something.

791
01:08:22,540 --> 01:08:25,000
Bird Dog, you gotta hang in there with
us.

792
01:08:26,340 --> 01:08:27,340
Oh, shit.

793
01:08:29,479 --> 01:08:30,880
What do you mean the deal's on?

794
01:08:32,479 --> 01:08:34,020
Did you just say that the offer fell
short?

795
01:08:34,520 --> 01:08:35,880
But we got you what you wanted.

796
01:08:36,600 --> 01:08:38,399
You got me what you thought I wanted.

797
01:08:38,840 --> 01:08:41,540
I just decided to play along for the
lack of it. You're sick.

798
01:08:42,200 --> 01:08:44,960
Sick? I really don't think so, Captain
Robinson.

799
01:08:45,180 --> 01:08:47,260
I prefer to think of myself as single
-minded.

800
01:08:47,560 --> 01:08:50,800
This is not about money. It never could
be. It's about respect.

801
01:08:51,220 --> 01:08:54,700
Well, believe me, Wingfield, you have my
respect. I think you're a true genius.

802
01:08:54,779 --> 01:08:56,580
Now, can we please end this now?

803
01:08:57,140 --> 01:08:58,359
That's lame, Corbett.

804
01:08:59,300 --> 01:09:02,580
No, I'm afraid the arrogance and sarcasm
I still detect on the tip of your

805
01:09:02,580 --> 01:09:05,540
tongue won't be completely swallowed
till your airplane's spiraling to the

806
01:09:05,540 --> 01:09:06,939
ground at 400 miles an hour.

807
01:09:07,500 --> 01:09:09,460
Then? You will respect me.

808
01:09:10,979 --> 01:09:12,760
This can't be happening. It's insane.

809
01:09:13,359 --> 01:09:16,060
John. For God's sake. There's nothing
she can do.

810
01:09:16,620 --> 01:09:17,620
Look at him.

811
01:09:22,580 --> 01:09:23,580
Okay, let's try reconfiguring again.

812
01:09:42,060 --> 01:09:44,160
A lot of people, there has to be a way
out of it.

813
01:09:49,580 --> 01:09:50,580
Yeah,

814
01:10:01,620 --> 01:10:02,559
I'm here.

815
01:10:02,560 --> 01:10:03,560
What is here?

816
01:10:04,260 --> 01:10:06,260
Well, you don't sound so good.

817
01:10:07,000 --> 01:10:10,160
Have a drink? I think there are more
important things to worry about right

818
01:10:10,160 --> 01:10:11,068
than me.

819
01:10:11,070 --> 01:10:12,070
I'll give you that one.

820
01:10:12,270 --> 01:10:15,870
God, Snake, will you let him land? What
harm can it do? Hold on, Bird Dog. Nick,

821
01:10:15,970 --> 01:10:16,970
what?

822
01:10:17,350 --> 01:10:18,349
The tower.

823
01:10:18,350 --> 01:10:21,030
The FBI's ordered them to divert all
their traffic away from Seattle.

824
01:10:22,110 --> 01:10:25,190
Seems reasonable enough to me under the
circumstances. Yeah, I know, but there's

825
01:10:25,190 --> 01:10:27,530
a Learjet on its way up from San
Francisco on a medical emergency.

826
01:10:27,890 --> 01:10:31,690
Some little girl got bit by like a
funnel web spider this morning. She

827
01:10:31,690 --> 01:10:32,690
without the antivenom.

828
01:10:32,770 --> 01:10:36,470
So this little girl's on the Learjet.
No, the antivenom's on the Lear. Kid got

829
01:10:36,470 --> 01:10:37,470
bit here in Seattle.

830
01:10:39,770 --> 01:10:40,770
Beep.

831
01:10:41,800 --> 01:10:42,800
Australian. What?

832
01:10:43,220 --> 01:10:45,240
The funnel web spider comes from
Australia.

833
01:10:45,460 --> 01:10:46,079
Like Gabriel?

834
01:10:46,080 --> 01:10:47,220
I don't know. That's a stretch.

835
01:10:47,540 --> 01:10:50,300
Yeah. Yeah, I know. That's all we got to
go on.

836
01:10:50,680 --> 01:10:53,640
Look, call the tower. Find out what
hospital that kid's in and then call me

837
01:10:53,640 --> 01:10:55,500
right back, okay? Yeah. All right.

838
01:11:29,450 --> 01:11:30,450
You're Mrs. Abbott, right?

839
01:11:30,870 --> 01:11:31,870
Yeah.

840
01:11:31,990 --> 01:11:33,330
Your daughter was bitten by the spider?

841
01:11:33,670 --> 01:11:34,670
Yeah.

842
01:11:34,950 --> 01:11:36,130
You're not a doctor, are you?

843
01:11:36,670 --> 01:11:40,690
No, I'm from the health department, and
we need your address.

844
01:11:41,110 --> 01:11:42,630
What's going on here? Who are you?

845
01:11:43,110 --> 01:11:46,290
Well, I'm with the health department,
and we need to... Call security.

846
01:11:47,670 --> 01:11:48,670
Mrs. Abbott, please.

847
01:11:49,030 --> 01:11:50,390
This is a matter of life and death.

848
01:11:50,630 --> 01:11:52,950
Sir, whoever you are, you have to leave
now.

849
01:11:55,490 --> 01:11:57,890
It's 2649 Clarence Street, apartment 34.

850
01:11:59,150 --> 01:12:00,150
All right, thank you.

851
01:12:00,670 --> 01:12:02,230
And don't worry, your little girl's
going to be okay.

852
01:13:41,580 --> 01:13:43,980
No, you should be back with Brandy and
Senator. They need you.

853
01:14:01,820 --> 01:14:02,820
Piss off, I'm busy.

854
01:14:03,430 --> 01:14:06,450
Oh, yeah, well, I'm really sorry to
bother you, sir, but I have a delivery

855
01:14:06,450 --> 01:14:09,410
the people in the apartment above yours,
and they're not home right now, so I'm

856
01:14:09,410 --> 01:14:11,490
just wondering if you wouldn't mind.
Yeah, I might.

857
01:14:12,150 --> 01:14:13,150
Oh, will you share?

858
01:14:13,330 --> 01:14:16,950
You can save me another trip. It looks
like something that might be important.

859
01:14:22,530 --> 01:14:23,950
Get out.

860
01:14:27,950 --> 01:14:30,010
Have a seat.

861
01:14:32,800 --> 01:14:36,440
unlock or undo or un -whatever it is
you've got to do to restore manual

862
01:14:36,440 --> 01:14:37,480
of that airplane to the pilot.

863
01:14:40,400 --> 01:14:41,400
That's funny.

864
01:14:41,920 --> 01:14:43,800
Go ahead, if it'll make you feel any
better.

865
01:14:47,080 --> 01:14:49,500
Oh, what a shame they brought the wrong
detachment to the cabin.

866
01:14:50,020 --> 01:14:52,240
Imagine that, a real live Luddite.

867
01:15:05,150 --> 01:15:06,230
She's lovely, isn't she?

868
01:15:07,010 --> 01:15:08,330
Yeah, just let me talk to her.

869
01:15:09,310 --> 01:15:13,010
I know who you are now. You have that
touchy voice at the other end of the

870
01:15:13,210 --> 01:15:14,210
Shut up, asshole.

871
01:15:14,290 --> 01:15:15,290
Put me through to her.

872
01:15:16,270 --> 01:15:17,270
Yes, I know.

873
01:15:17,690 --> 01:15:21,090
But you better hurry. If you're going to
ask her, I don't know what to say.

874
01:15:21,570 --> 01:15:24,530
Reese, can you hear me? It's me, Pete.
Peter, what are you doing there?

875
01:15:24,790 --> 01:15:27,850
It's kind of a long, strange story. I'll
tell you later.

876
01:15:28,130 --> 01:15:29,950
Who's there with you? Just me and
Gabriel.

877
01:15:30,410 --> 01:15:31,770
But I want you to hold tight.

878
01:15:32,210 --> 01:15:33,210
Help's on the way.

879
01:15:33,550 --> 01:15:34,550
Okay, that's good to know.

880
01:16:51,820 --> 01:16:52,820
Gabriel's dead.

881
01:16:53,080 --> 01:16:54,860
It's just me now, for whatever that's
worth.

882
01:16:55,080 --> 01:16:56,080
It's worth a lot, Peter.

883
01:16:56,300 --> 01:16:57,740
You've got to stop selling yourself
short.

884
01:16:58,480 --> 01:17:01,520
Although I would admit it would be nice
if you knew something about computers

885
01:17:01,520 --> 01:17:02,459
right about now.

886
01:17:02,460 --> 01:17:03,460
Yeah.

887
01:17:03,700 --> 01:17:06,280
Well, I'll join a computer class first
thing in the morning.

888
01:17:10,220 --> 01:17:14,120
So, uh, I don't know, the fuel doesn't
look too bad.

889
01:17:15,120 --> 01:17:16,660
What do you think, 15, 20 minutes?

890
01:17:16,960 --> 01:17:17,960
Nice try, Dumont.

891
01:17:18,660 --> 01:17:19,660
Seven tops.

892
01:17:24,300 --> 01:17:25,520
Don't shoot. It's okay.

893
01:17:26,840 --> 01:17:27,840
Thank God.

894
01:17:30,020 --> 01:17:33,040
Reese, it's going to be okay. Help's
here.

895
01:17:36,740 --> 01:17:37,740
Okay, everybody.

896
01:17:37,860 --> 01:17:40,820
Gabriel's been taken out. The Genesis
ground team are on site. It won't take

897
01:17:40,820 --> 01:17:43,500
them very long to figure out what he did
to us and turn us loose. That's the

898
01:17:43,500 --> 01:17:44,459
good news.

899
01:17:44,460 --> 01:17:46,500
The bad news is that we're running out
of fuel.

900
01:17:46,720 --> 01:17:49,960
This is not going to be a routine
flight, so please, everybody buckle up

901
01:17:50,480 --> 01:17:53,950
Randy, I promise I'll do everything I
can not to bounce David around. too

902
01:17:54,010 --> 01:17:55,010
okay?

903
01:17:59,630 --> 01:18:00,650
Okay, any time.

904
01:18:01,970 --> 01:18:03,010
Give me back my airplane.

905
01:18:05,630 --> 01:18:07,390
No, God damn it. No way. What?

906
01:18:07,670 --> 01:18:09,270
The bastard gave himself a backup.

907
01:18:09,570 --> 01:18:10,570
What do you mean a backup?

908
01:18:10,790 --> 01:18:13,090
He must have done it when he got inside
and installed those videos.

909
01:18:13,470 --> 01:18:16,290
Done what? What are you talking about?
Gabriel reconfigured most of the key

910
01:18:16,290 --> 01:18:17,290
onboard systems.

911
01:18:17,470 --> 01:18:20,610
If we switch off the flight management
computer now, yeah, they'll have manual,

912
01:18:20,670 --> 01:18:24,190
but it'll be manual with no computer
-assisted flight controls whatsoever and

913
01:18:24,190 --> 01:18:28,930
hydraulics, which means extremely
limited handling, no flaps, no landing

914
01:18:28,950 --> 01:18:32,930
Can't it be reconfigured? On board, yes,
but not from here. I could try and talk

915
01:18:32,930 --> 01:18:35,090
them through it, but... You can't talk
them down. There's no time.

916
01:18:35,470 --> 01:18:38,890
He's right. We're down to fumes. Cut us
loose. You can't land a plane like

917
01:18:38,890 --> 01:18:43,210
Genesis II with that many failed
systems. It's practically... What else

918
01:18:43,210 --> 01:18:45,810
going to do? Wait until they run out of
fuel and just drop out of the sky?

919
01:18:46,570 --> 01:18:50,350
I mean, there's got to be some kind of
emergency mechanical gear extensions for

920
01:18:50,350 --> 01:18:54,090
the wheels, doesn't there? Yes, but...
Look, just cut them loose, okay? Or I'm

921
01:18:54,090 --> 01:18:55,530
going to pull the plug myself. Do it
now.

922
01:18:55,770 --> 01:18:57,010
Disengage us from the FMC.

923
01:18:57,430 --> 01:18:58,430
Tammy.

924
01:18:58,950 --> 01:18:59,950
All right, all right.

925
01:19:04,850 --> 01:19:06,630
You're on your own after I do this
genesis, too.

926
01:19:07,930 --> 01:19:08,930
See you on the tarmac.

927
01:19:09,610 --> 01:19:10,610
Wait a second.

928
01:19:12,550 --> 01:19:16,240
Reese. I wish you were with me here
right now, Peter. I need to hold your

929
01:19:16,540 --> 01:19:17,540
Yeah, me too.

930
01:19:17,980 --> 01:19:19,520
But you can do this all by yourself.

931
01:19:20,180 --> 01:19:22,300
Just do it by feel, you know, the way I
taught you.

932
01:19:22,680 --> 01:19:23,499
I remember.

933
01:19:23,500 --> 01:19:24,500
Be the airplane.

934
01:19:25,560 --> 01:19:26,318
That's right.

935
01:19:26,320 --> 01:19:27,440
You be the airplane.

936
01:19:28,180 --> 01:19:32,940
Wings level, nose up attitude, just let
her settle down on her own and keep her

937
01:19:32,940 --> 01:19:34,480
straight. I can do that.

938
01:19:34,740 --> 01:19:35,740
I know you can.

939
01:19:36,860 --> 01:19:40,260
And Reese, don't ever forget this.

940
01:19:43,430 --> 01:19:44,430
I love you, too.

941
01:19:51,250 --> 01:19:52,850
Okay, Reese. We've got control.

942
01:19:56,690 --> 01:20:03,610
Seattle Tower, this is Genesis 2. Do you
read? Welcome back, Genesis 2.

943
01:20:03,810 --> 01:20:05,170
We see you've left your holding pattern.

944
01:20:05,590 --> 01:20:08,790
Affirmative, Seattle Tower. I'm planning
a straight -in approach on runway 34.

945
01:20:18,270 --> 01:20:21,550
Mayday! Mayday! This is Genesis 2
declaring an emergency.

946
01:20:21,830 --> 01:20:23,970
We just ran out of fuel. I've lost both
engines.

947
01:20:24,230 --> 01:20:25,710
Are you still planning three more?

948
01:20:26,190 --> 01:20:28,350
Yeah, I think I have enough altitude for
a gliding.

949
01:20:31,910 --> 01:20:35,050
I'm hoping to drop my landing gear
mechanically, but even if I do, it's

950
01:20:35,050 --> 01:20:36,050
dead -stick landing.

951
01:20:54,350 --> 01:20:55,490
Sure is quiet out there.

952
01:20:57,290 --> 01:20:59,410
Must be like this all the time for the
birds.

953
01:21:08,470 --> 01:21:09,470
Look.

954
01:21:10,230 --> 01:21:11,230
There's a lear.

955
01:21:12,070 --> 01:21:14,290
And an awful big gray to get down, isn't
he?

956
01:21:15,690 --> 01:21:18,790
Okay, it won't be long now. I want
everybody to assume crash position.

957
01:21:19,030 --> 01:21:20,950
Bend forward, grab your anchor, stay
down.

958
01:21:36,520 --> 01:21:37,099
Come on, Reese.

959
01:21:37,100 --> 01:21:38,100
Your light's too high.

960
01:21:39,020 --> 01:21:40,020
Shit. What?

961
01:21:40,580 --> 01:21:42,040
We're too high and we're too hot.

962
01:21:42,260 --> 01:21:43,480
I think we're going to overshoot.

963
01:21:43,720 --> 01:21:47,240
On runway 34, you mean? Forget 34. I
think we're going to overshoot the

964
01:21:56,380 --> 01:21:57,380
Seattle Power.

965
01:21:57,780 --> 01:22:01,840
Genesis 2, how are we looking from down
there? I have you 12 out at 4 ,000 feet.

966
01:22:02,460 --> 01:22:03,800
Okay, so we're not going to make the
field.

967
01:22:05,240 --> 01:22:06,240
I have to get her down.

968
01:22:08,790 --> 01:22:11,350
I'm going to use the trim to drop the
nose, and I'll side flip in.

969
01:22:11,790 --> 01:22:14,370
It's going to be steep, and we're going
to be coming in like the spaceship, but

970
01:22:14,370 --> 01:22:16,430
if we're lucky, I might make the end of
the field.

971
01:22:17,790 --> 01:22:18,930
It's your call, Genesis 2.

972
01:22:21,350 --> 01:22:24,950
Yeah, well, I'm open to any other
suggestions. Believe me. Copy that. The

973
01:22:24,950 --> 01:22:25,950
is yours, Genesis 2.

974
01:22:26,410 --> 01:22:29,530
Look, if you can drop it inside, your
best bet is probably the old emergency

975
01:22:29,530 --> 01:22:31,070
runway out in the southwest corner.

976
01:22:31,330 --> 01:22:32,350
Okay, that's my target then.

977
01:22:32,830 --> 01:22:33,648
Roger that.

978
01:22:33,650 --> 01:22:34,650
Good luck.

979
01:22:41,320 --> 01:22:43,960
Genesis 2, your approach wind is 300 at
15.

980
01:22:44,660 --> 01:22:46,620
300 degrees, 50 knots, check.

981
01:22:47,280 --> 01:22:48,280
You can do this.

982
01:22:50,780 --> 01:22:52,200
You're looking good, Cap.

983
01:22:53,060 --> 01:22:55,260
Altitude's good on profile to touchdown
point.

984
01:22:56,180 --> 01:22:57,180
Speed's okay.

985
01:22:57,540 --> 01:22:58,920
Check the crosswinds.

986
01:23:00,500 --> 01:23:01,500
Keeper level.

987
01:23:01,860 --> 01:23:02,860
Keeper straight.

988
01:23:03,180 --> 01:23:04,180
Be the airplane.

989
01:23:05,080 --> 01:23:06,080
Oh, Jesus.

990
01:23:06,220 --> 01:23:07,220
The landing gear.

991
01:23:16,530 --> 01:23:19,230
Left and right are a go, but the nose
gear isn't coming down. Well, we're

992
01:23:19,230 --> 01:23:20,490
to go over tea kettle.

993
01:23:20,710 --> 01:23:21,910
You don't have to tell me. Just help me.

994
01:23:25,870 --> 01:23:26,870
Come on.

995
01:23:31,590 --> 01:23:32,730
Nose gear is down.

996
01:25:26,120 --> 01:25:27,120
It's okay.

997
01:25:27,180 --> 01:25:28,960
It's okay. It's okay.

998
01:25:29,240 --> 01:25:30,240
It's okay.

999
01:25:55,950 --> 01:25:57,070
I'd like to get there myself.

1000
01:25:57,770 --> 01:26:00,090
That woman just did one hell of a job.

1001
01:26:00,590 --> 01:26:01,690
Yeah, I know she did.

1002
01:26:02,070 --> 01:26:03,430
You had a really good teacher once.

1003
01:26:05,510 --> 01:26:07,290
I don't ever remember teaching any of
that.

1004
01:26:08,390 --> 01:26:10,130
Maybe you can teach me some of those new
tricks.

1005
01:26:11,130 --> 01:26:12,350
I'll get something we can eat.

